Indonéština je téměř shodná s malajštinou a je velmi jednoduchá. Za pár dní se naučíte základní slovíčka, slovní obraty i gramatiku a za půl roku můžete v indonéštině směle konverzovat. Problémem je, že vám znalost indonéštiny k dorozumění nemusí stačit, protože se zde hovoří 583 jazyky a dialekty. Indonéština byla ovšem stanovena jako úřední jazyk.
Je to údajně nejjednodušší jazyk na světě. Podstatná jména se neskloňují, množné číslo se vytvoří opakováním daného slova.
Například:
„orang“ = člověk | „orang orang“ = lidé | |
„ibu“ = matka | „bapak“ = otec | ibu bapak“ = rodiče |
Indonéština má omezenou slovní zásobu, a tak se nové významy tvoří spojením dvou slov.
„kareta“ = vůz | „api“ = oheň | „kareta api“ = vlak |
„mata“ = oko | „hari“ = den | „mata hari“ = slunce (doslova oko dne) |
„gunung“ = hora | „api“ = oheň | „gunung api“ = sopka |
Sloveso má stejný tvar i v minulém a budoucím čase. Stačí připojit jen určující časový údaj – včera, dnes, zítra, před hodinou, u budoucího času přidáte slůvko akan.
Gramatika je také velmi jednoduchá, takže opravdu stačí naučit se trochu slovní zásoby.
A navíc se vše píše latinkou. Prostě pohoda 🙂
Pravidla pro výslovnost:
indonéské | české |
„j“ | Čte se jako „dž“ |
„Jakarta“ | „Džakarta“ |
„h“ | Nečte se na konci slova |
„ng“ | Nosovka – stejně jako v angličtině ve slově song |
„e“ | Často se nečte vůbec nebo velmi oslabeně |
„c“ | Zhruba jako „č“ (nebo něco mezi „č“ a „t“) |
„puncak“ | „punčak“ |
„y“ | Čte se jako „j“ |
„ny“ | Čte se jako „ň“ |
„semanya“ | „semaňa“ |
Základní slovník indonéských slov a frází
Konverzační fráze | |
Dobré ráno do 11 hodin | Selamat pagi |
Dobrý den od 11 do 14 hodin | Selamat siang |
Dobré odpoledne od 14 do 18 hodin | selamat sore |
Dobrý večer po setmění | selamat malam |
dobrou noc | selamat tidur |
vítejte | selamat datang |
Nashledanou – pro ty, kteří zůstávají | Selamat tinggal |
Nashledanou – pro ty, kteří odcházejí | selamat jalan |
Prosím | Tolong |
Děkuji | Terima kasih |
Ano | Ya |
Ne | Tidak |
možná | mungkin |
děkuji | terimakasih |
promiňte | maaf |
omluvte mne | permisi |
kdo | siapa |
co | apa |
co je to | apa itu |
kdy | kapan |
kde | di mana |
který | yang mana |
proč | kenapa |
jak | bagaimana |
jak se máte | apa kabar |
jak se jmenujete | siapa nama anda |
jmenuji se | nama saya |
jste ženatý | sudah kawin |
ještě ne | belum |
kolik je vám let | berapa umur anda |
odkud jste | anda dari mana nebo dari mana |
Jsem z České republiky | saya dari republic ceko |
mám rád | saya suka |
nemám rád | saya tidak suka |
jsem nemocný | saya sakit |
rozumím | saya mengerti |
nerozumím | saya tidak mengerti |
Směr | |
kde je | di mana |
kudy | ke mana |
jděte rovně | jalan terus |
zahněte doprava,doleva | belok kanan, kiri |
zastavte | berhenti |
vpředu | di depan |
vzadu | di belakang |
daleko | jauh |
blízko | dekat |
sever | utara |
jih | selatan |
východ | timur |
západ | barat |
Místopisné pojmy | |
pláž | pantai |
ostrov | pulau |
jezero | danau |
trh | pasar |
moře | laut |
Nápisy | |
vchod | masuk |
východ | keluar |
informace | informasi |
otevřeno | buka |
zavřeno | tutup |
tlačit | dorong |
táhnout | tarik |
zakázáno | dilarang |
vstup zakázán | dilarang masuk |
pozor | hati – hati |
police | polisi |
toaleta | kamar kecil, wc |
muži | pria |
ženy | wanita |
Čísla | |
0 | nol, kosong |
1 | satu |
2 | dua |
3 | tiga |
4 | empat |
5 | lima |
6 | enam |
7 | tujuh |
8 | delapan |
9 | sembilan |
10 | sepulu |
11 | sebelas |
12 | duabelas |
13 | tigabelas |
20 | dua puluh |
21 | dua puluh satu |
30 | tiga puluh |
100 | seratus |
200 | dua ratus |
1000 | seribu |
1 000 000 | satu juta |
Řadové číslovky | |
1. | pertama |
2. | kedua |
3. | ketiga |
4. | keempat |
5. | kelima |
6. | keenam |
7. | ketujuh |
8. | kedelapan |
9. | kesembilan |
10. | kesepuluh |
100. | keseratus |
Čas | |
Kolik je hodin | jam berapa sekarang |
Deset hodin | jam sepuluh |
Dnes | hari ini |
Zítra | besok |
Včera | kemarin |
pozítří | lusa |
včera | kemarin |
předevčírem | kemarin dulu |
ráno | pagi |
poledne | siang |
odpoledne | sore |
večer, noc | malam |
teď | sekarang |
Hodina | jam |
Den | hari |
Týden | minggu |
Měsíc | bulan |
Rok | tahun |
příští měsíc | bulan depan |
za dva měsíce | dua bulan lagi |
minulý měsíc | bulan yang lalu |
před dvěma měsíci | dua bulan yang lalu |
Dny v týdnu | |
Pondělí | senin |
Úterý | selasa |
Středa | rabu |
Čtvrtek | kamis |
Pátek | jumat |
Sobota | sabtu |
neděle | minggu |
Cestovní formality | |
Jméno | nama |
Národnost | kebangsaan |
Datum narození | tenggal kelahiran |
Místo narození | tempat kelahiran |
Pas | paspor |
Víza | visa |
Nákupy | |
Kolik to stojí | berapa harganya |
Chtěl bych koupit | saya mau beli |
Toto | ini |
Tamto | itu |
Malý | kecil |
Velký | besar |
Více | lebih |
Méně | kurang |
Větší | lebih besar |
Menší | lebih kecil |
Drahé | mahal |
Levné | murah |
Lístek | tiket |
velký | besar |
malý | kecil |
těžký | berat |
Barvy | |
bílá | putih |
červená | merah |
černá | hitam |
zelená | hijau |
modrá | biru |
hnědá | cokelat |
žlutá | kuning |
Jídlo | |
Goreng | Smažený |
Nasi | Rýže |
Kentang | Brambory |
Mie, bakmie, bihun | Nudle (různé druhy) |
Ikan | Ryba |
Ayam | Kuře, slepice, kohout |
Babi | Vepřové |
Soto | Polévka |
Telor, telur | Vejce |
Teh | Čaj |
Kopi | Káva |
Susu | Mléko |
Air | Voda |
Pisang | Banán |
Jeruk | Citrus |
Nanas | Ananas |
Garam | Sůl |
Gula | Cukr |
Co budete jíst? | Mau makan apa? |
Co budete pít? | Minumnya apa? |
Chtěl bych… | Saya mau… |
lžíce | sendok |
vidlička | garpu |
Rodina | |
Jste ženatý / vdaná? | Sudah nikah? nebo Sudah kawin? |
Ano, jsem. | Sudah. |
Ne, ještě ne. | Belum. |
Máte děti? | Sudah punya anak? |
Ano, mám tři děti. | Ya, saya punya anak tiga. |
Mám syna. | Saya punya anak laki-laki satu. |
Mám dvě dcery. | Saya punya anak perempuan dua. |
Starší sourozenec | kakak |
Mladší sourozenec | adik |
Přítel, přítelkyně | pacar |
Některé indonéské výrazy, které byste měli znát
Anoa | malý druh tura, který žije divoce v lesích ostrova Sulawesi |
Babirusa | divoký vepř s dlouhými, daleko dozadu obloukovitě zahnutými kly. Žije v bažinatých lesích, obzvláště na Sulawesi a přilehlých ostrovech |
Betel | listy pepřovníku betelového žvýkané s arekovým oříškem. Žvýkání betelu je rozšířeno po celé jižní a jihovýchodní Asii. Na žvýkání se připraví směs z nadrobno rozkrájeného nebo nastrouhaného oříšku arekové palmy, jemného vápna a gambiru, tj. ztuhlé šťávy z vařených listů rostliny Uncara gambir. Směs se zabalí do listu pepřovníku betelového a je připravena ke žvýkání. Betel se nabízí také hostům, tak jako v našich zemích cigarety. Slouží k tomu zvláštní betelová souprava, která sestává z několika nádobek na jednotlivé složky betelové směsi. |
Brahma | jeden z bohů indické božské trojice |
Gamelan | javánský a balijský orchestr převážně bicích nástrojů |
Garuda | jméno bájného orla, na kterém létal bůh Višnu. Pták Garuda jako symbol síly je zobrazen i ve státním znaku Indonéské republiky. Mj. je to také jméno indonéské národní letecké společnosti |
Kantjil | malý jelínek, který žije na indonéských ostrovech a v jihovýchodní Asii. Je nejoblíbenějším hrdinou indonéských bajek, rozšířených po celém souostroví. Nad jiné vyniká chytrostí, vždy si ví rady a najde východisko i z nejsvízelnějších situací. Pro svou prostořekost má vysoký smysl pro spravedlnost a pomáhá zvířatům slabším. Právě pro jeho chytrost a účinnou pomoc druhým, ho zvířata zvolila za krále džungle |
Kasava | Manihot obecný, rostlina se silným jedlým kořenem, který obsahuje množství škrobových látek. Připravuje se různým způsobem |
Kasuár přilbovitý | druh pštrosa. Žije v nejhustších lesích na Moluckých ostrovech a v Irianu. Je velmi plachý. Na hlavě má kostnatou přilbu, krk v horní polovině nahý. Má krátké, tlusté nohy a krátká křídla bez letek. Peří, které pokrývá tělo, lze spíš nazvat chlupy |
Kecak | Kecak je původní balijský tanec, který není doprovázen klasickým indonéským orchestrem gamelanem, ale sborem stovky mužů. Vychází z hinduistického eposu Ramayany. Viz. pojem Ramayana |
Keris | indonéský meč většinou s vlnitou čepelí. Byl-li vyroben některým z proslulých mečířů, dědí se z pokolení na pokolení jako nejcennější dědictví a přisuzuje se mu zvláštní nadpřirozená moc. Proto mečíři patřili za starověku a středověku k nejváženějším osobám v království. Mívali honosný titul “empu”. |
Ketanová rýže | druh rýže, která vařením zklihovatí, takže se jednotlivá zrna nedají od sebe oddělit. Používá se hodně na výrobu různých zákusků na způsob pudinku nebo jako nákyp. |
Košíková kopaná | starodávný indonéský sport, kde se místo míče používalo košíku hrubě spleteného z rotanu. Snahou závodníků bylo udržet košík kopáním pokud možno dlouho ve vzduchu, aniž by dopadl na zem. Rozhodující přirozeně byla také výška, kterou vykopnutý košík dosáhl |
Krakatau | sopečný ostrov v úžině Sundské mezi ostrovem Jávou a Sumatrou. Sopka Krakatau se neblaze zapsala do dějin výbuchem v roce 1883, při němž se moře tak rozbouřilo, že obrovská vlna zalila velkou část západní Jávy. Při této katastrofě přišlo o život 36 000 lidí |
Kuskus | druh vačnatce, který žije na Irianu a některých východních ostrovech Indonésie |
Papaya | druh melounu stromovitého vzrůstu. Plody má podlouhlé, oválné. Jemně oranžová dužina je velmi šťavnatá a sladká. Je to oblíbené tropické ovoce. |
Ramayana | Hinduistický epos, původem z Indie. Princ Rama cestoval se svou ženou Sitou a mladším bratrem Laksamanou hlubokým lesem, v němž se objevil ďábelský démon Rahwana. Rahwanův pomocník Marica se převtělil ve zlatého jelena a odlákal Ramu a Laksamanu od Sity. Rahwana tohoto okamžiku využil k únosu Sity do svého paláce Alengka. Jatayu se snaží princeznu zachránit, ale je poražen a padá na zem. Předtím než Jatayu umřel, stačil říci Ramovi, že Sita byla unesena. Rama vyslal svého přítele Hanumana za Sitou. Od ní se mu podařilo přinést jako důkaz její prsten. Rama a Laksamana, za pomoci mohutné armády opic pod vedením jejich krále Hanumana, zničili Rahwanovu armádu. Rama se nakonec shledal se svou ženou Sitou. Avšak odmítl ji, protože pochyboval o její věrnosti. Požádal ji, aby prošla očistnou koupelí tím, že skočí do hořícího ohně. |
Rotan | Popínavá rostlina tropických lesů. Vyskytuje se v řadě odrůd. Jeho dřevo připomíná bambus, není však duté a snadno se ohýbá. Většinou má trny. Používá se především k výrobě ohýbaného nábytku a různého náčiní, ale také k vázání namísto lan. |
Sarong | pruh látky, konci k sobě sešitý, který nosí muži kolem boků, na způsob úzké sukně. Může být dlouhý (až ke kotníkům), nebo krátký (po kolena) |
Šiva | jedna z nejdůležitějších postav indického pantheonu. Celá oblast Jávy i ostatní velké ostrovy v západní části Nusantary podléhaly, obzvláště v prvních osmi stoletích n. l., silnému indickému kulturnímu vlivu. Přinesl s sebou i indické náboženské směry: bráhmanismus, buddhismus, hinduismus. Z indických božstev byl na Jávě nejvíce uctíván Šiva, věčný ničitel i ploditel všech věcí. V indonéských představách byl antropomorfističtější než v původní oblasti, v Indii. Bývá představován jako král bohů. Na ostrově Bali byl v nejstarším stadiu uctíván hlavně bůh Višnu, jako kult byl však později i zde nahrazen kultem Šivovým. Nad oběma bohy stál bůh slunce Surya jako odraz původních představ austronéských obyvatel a slunečního kultu. Třetí z trojice indických bohů Brahma nebyl v indonéské oblasti předmětem obzvláštního uctívání pro svou přílišnou abstraktnost |
Višnu | druhý z nejuctívanějších bohů na Jávě v předislámském období. Na ostrově Bali ve starším hinduistickém období patřil k nejuctívanějším bohům, vedle boha Slunce jakožto pozůstatku původního austronéského kultu. |
Waringin | vysoký rozložitý strom se vzdušnými kořeny, které srůstají vjedno s kmenem. Waringin byl vždy pokládán za posvátný. Stával v každé vesnici a obyvatelé se pod ním scházívali za zvláštních příležitostí. Lze ho pokládat za obdobu lípy na české vesnici. |