Úředním jazykem je thajština, kterou se mluví v centrálním Thajsku. V jiných oblastech se mluví s odlišnými přízvuky a mírně odlišným slovníkem. V thajštině má svůj význam i změna různých tónu ve stejné slabice. Thajština je, podobně jako některé další asijské jazyky, značně postavena z velké části na intonaci, což turisty i ty, kteří se ji snaží naučit, často dost mate. Rozlišuje se nízký tón, střední tón, klesající tón, vysoký tón a stoupavý tón, které často stejnému slovu či větě dodají zcela odlišný význam.

Thajská škola
Pro cestování po Thajsku je vhodné znát alespoň několik základních thajských slov.
Slovník základních slov a frází v Thajsku
| Na konci věty by se vždy mělo zařadit slůvko khrab (pro muže) nebo khá (pro ženu) | |
| dobrý den, ahoj | savat dý (khrab / khá) |
| jak se máte? | sabáj dý rú ? |
| mám se dobře | sabáj dý |
| děkuji | khób khun |
| promiňte | khó thót |
| já (muž / žena) | phom / dy čan |
| ty | khun (pro vrstevníky) thán (vůči starší nebo významější osobě) |
| jak se jmenujete ? | khun čú araj ? |
| jmenuji se … | phom čú … (muž) dy čan čú … (žena) |
| máte …? | mí … maj? / … mí maj ? |
| ne | maj čaj |
| ne? / že ano? | maj ? / čaj mai ? |
| mám rád … / líbí se mi … | čóp … |
| nemám rád … / nelíbí se mi… | maj čóp … |
| chci … (+ sloveso) | ják dža … |
| chtěl bych … (+ podst. jm.) | khó … |
| kdy ? | múaraj ? |
| nevadí / nic se nestalo | maj pen raj |
| co je to? | ný araj ? |
| jít / jet | paj |
| přijít | má |
| rozumím | khao džaj |
| nerozumím | maj khao džaj |
| rozumíte mi? | khao džaj maj ? |
| trochu / málo | nyt nój |
| jak se to řekne thajsky ? | ný phásá thaj rýjak vá araj ? |
| ubytování | |
| hotel | róng rém |
| máte volný pokoj? | mí hóng váng maj? |
| kolik stojí noc? | khún la thao raj? |
| koupelna, toaleta | hóng nám |
| záchod | hóng sukhá / hóng súam |
| pokoj | hóng |
| sprchovat / koupat | áb nám |
| ručník | phá čet túa |
| město | |
| je zde možné vyměnit peníze? | lék ngén thí ný daj maj? |
| banka | thanákhán |
| pláž | čáj hát |
| tržnice | talád |
| museum | phiphithaphan |
| pošta | prajsaný |
| restaurace | rán áhán / phatákhán |
| zdraví | |
| lékárna | rán kháj já |
| zubař | mó fan |
| bolí mne zub | púad fan |
| doktor | mó |
| nemocnice | róng phajábán |
| bolí mě tady | džeb trong ný |
| mám průjem | thóng rúang |
| mám horečku | pen khaj |
| bolí mne břicho | púad thóng |
| bolí mne hlava | púad húa |
| Dny a čas | |
| kolik je hodin? | kí móng léu? |
| dnes | van ný |
| zítra | phrung ný |
| včera | múa ván |
| pondělí | van džan |
| úterý | van angkhán |
| středa | van phut |
| čtvrtek | van pharuhat sabodý |
| pátek | van suk |
| sobota | van sao |
| neděle | van áthyt |
| čísla | |
| 0 | sún |
| 1 | nung |
| 2 | sóng |
| 3 | sám |
| 4 | sí |
| 5 | há |
| 6 | hok |
| 7 | džet |
| 8 | pét |
| 9 | kao |
| 10 | sip |
| 11 | sip et |
| 12 | sip sóng |
| 13 | sip sám |
| 20 | jí sip |
| 21 | jí sip et |
| 22 | jí sip sóng |
| 30 | sám sip |
| 40 | sí sip |
| 50 | há sip |
| 100 | rój |
| 200 | sóng rój |
| 300 | sám rój |
| 1000 | phan |
| 10 000 | mún |
| 100 000 | sén |
| milion | lán |
| miliarda | phan lán |

Thajská abeceda
